joi, 27 martie 2014

Din frumusețea limbii germane

Krankenschwester = soră medicală (mot-a-mot: sora bolnavilor)
Kranken schwestern = surori bolnave

Dacă ați fost în Darmstadt în 03.03 să ne spuneți și nouă cum a fost petrecerea, noi am trecut toată săptămâna anterioară pe lângă afiș. Chiar vroiam să-l văd pe DJ Sputnik, să-l întreb ce face Laika, dacă a întrebat de Dumitru Prunariu.


3 comentarii:

  1. Kranken Schwestern ar fi "surorilor bolnave". Acuma scuza-mi deformatiile profesionale. :)

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. E ok, suna bine: party-ul surorilor bolnave :)

      Ștergere
  2. de fapt nu inseamna nimic, corect ar fi Kranke Schwestern (surorile bolnave) :)

    RăspundețiȘtergere

Comentariile sunt moderate, apar dupa ce le citesc, dacă consider că respectă regulile bunului simț. Nu e nevoie să scrieți de două ori, aveți doar un pic de răbdare.