miercuri, 6 februarie 2013

Fudulii, brad și coapse

Meniul a la Gil lovește din nou, de data aceasta într-un nou și frumos hotel din județul Sibiu.

Dacă aveți chef să încercați ceva deosebit trebuie să dați o tură pe la restaurantul acesta. Puteți lua o supă de pork balls, cu brad, mult brad. De fapt nu e o supă, e corbă, iar în engleză se zice supe, clar? La felul doi vă recomand niște coapse de puișor, aka roasted chicken thighs. Tot cu brad. că românul mănâncă brad la orice.  Alternativ, încercați peasent dish, it might be pleasant.

Vă e sete? Au și lichide de răcire (cooling drinks) sau poate preferați ceva alcoolic, pe bază de blackbarry. O puteți face lată cu SWein Cabernet Sauvignon (you, swine!sau îndulci cu niște Hoeny - nu vă strigați, totuși, prietena hoeny, poate crede că o înșelați cu o unguroaică.


3 comentarii:

  1. pe primul loc in seria 'a la Gil' la mine e pomana porcului = pork charity, gasita intr-un restaurant sibian din piata mare(ok, restaurant pana la urma e mult spus, de pomana am fost eu)

    RăspundețiȘtergere
  2. Acest comentariu a fost eliminat de autor.

    RăspundețiȘtergere
  3. Traiasca Google translate-desi asta e deja pentru cunoscatori! La noi, tot prostul are impresia ca stie limbi straine si isi face firma de mandra minune. E destul de greu sa traduci meniuri, mai ales celebra pomana porcului care nu prea are echivalent. Pork charity! Made my day!
    Lasa ca si celebrul cascaval pane se traduce ca naiba in germana.

    RăspundețiȘtergere

Comentariile sunt moderate, apar dupa ce le citesc, dacă consider că respectă regulile bunului simț. Nu e nevoie să scrieți de două ori, aveți doar un pic de răbdare.